Taiwan Civil Government

台灣平民政府

蝶衣

Taiwan part of US since World War II: protesters 《 Taipeitimes 報導》

Members of the Formosa Nation Legal Strategy Association protest in front of the American Institute in Taiwan in Taipei yesterday.
PHOTO: CNA

==================================================

http://www.taipeitimes.com/News/taiwan/archives/2009/09/03/2003452676

Taiwan part of US since World War II: protesters

By Jenny W. Hsu
STAFF REPORTER
Thursday, Sep 03, 2009, Page 3

http://www.taipeitimes.com/images/2009/09/03/thumbs/P03-090903-B1.jpg

Members of the Formosa Nation Legal Strategy Association protest in front of the American Institute in Taiwan in Taipei yesterday.
PHOTO: CNA

More than 300 protesters gathered in front of the American Institute in Taiwan (AIT) yesterday to urge the US to recognize Taiwan as an incorporated territory and assume full authority for its “military occupation.”

Waving a self-designed US Military Government flag — the shape of Taiwan superimposed on a US flag — the protesters, led by attorney Roger Lin (林志昇), chanted anti-government slogans and called for the expulsion of the Republic of China (ROC) “government-in-exile.”

In December 2006, Lin and a group of expatriates sued the US government, arguing that although Japan relinquished its claim over Taiwan after World War II, it did not hand it to China.

Since the US took occupied Japan and its overseas territories following victory in the war, the US was responsible for the final disposition of these areas, including Taiwan, the group said.

Lin said yesterday that according to the US State Department’s definition of terrorist groups, the ROC military establishment shares many traits with al-Qaeda.

Lin presented information in a manila envelope to AIT press officer Chris! to! pher Kavanagh and asked him to relay it to US Secretary of State Hillary Clinton.

Lin said if Clinton failed to respond to his plea, he would provide the information to major international media outlets.

The protesters were met by police who guard the AIT compound.

The crowd dispersed peacefully after Lin’s brief meeting with Kavanagh.

In Lin’s court case in the US, he said the San Francisco Treaty, which marked Japan’s surrender of Taiwan, did not say who should assume control of Taiwan and thus that it remains under the jurisdiction of the US. He said Taiwanese are entitled to be nationals, although not voting citizens, of the US, with US passports.

In April, the US Court of Appeal in Washington ruled in favor of the US government in an appeal of a district court ruling.

“Addressing [the] Appellants’ claims would require identification of Taiwan’s sovereign. The Executive Branch has deliberately remained silent on this issue! a! nd we cannot intrude on its decision,” the judges said.
This story has been viewed 306 times.


標籤:ait, 台灣, 美國軍事政府

分享

回覆

該討論的回覆

American way is when we have opinions we have to speak out loudly with our voice in the right place and right time.

If someone in your neighbor plans to build a monster house, which you don't like, you have to go to the public hearing to speak your opinion to against it. Even only one voice, you still can stop your neighbor's action. You cannot just stay at home complaining to your partners that is useless.

The protest to the Unites States Government on Sept. 2, 2009 is to show the willingness of the people of Taiwan to start up the Formosa Civil Government and to expel the ROC government-in-exile out of Taiwan. This is the real voice of Taiwanese people.

Don't underestimate the power of this protest. The US Government will listen carefully what the people of Taiwan need and want.

回覆

以上報導之翻譯:

--------------------------------------------------------------------------------------------
發言人:櫻花雨, on Sep 03/2009 12:53:27 (IP code: X.X.96.99)
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Taiwan part of US since World War II: protesters 《 Taipeitimes 報導》

《 Taipeitimes 報導》示威人士:自二戰後,台灣是美國之一部份。

http://www.taipeitimes.com/News/taiwan/archives/2009/09/03/2003452676
http://taiwancivilgovernment.ning.com/forum/topics/taiwan-part-of-u...

By Jenny W. Hsu
STAFF REPORTER
Thursday, Sep 03, 2009, Page 3


Members of the Formosa Nation Legal Strategy Association protest in front of the American Institute in Taiwan in Taipei yesterday.
「福爾摩莎法理建國會」成員昨天於美國在台協會前示威。

(圖片如主欄文 略)

台灣人民昨天向AIT示威,強烈要求美國軍事政府全面接管台灣!!
PHOTO: CNA



More than 300 protesters gathered in front of the American Institute in Taiwan (AIT) yesterday to urge the US to recognize Taiwan as an incorporated territory and assume full authority for its “military occupation.”
超過300位示威者,昨天集合在美國在台協會(AIT)前進行示威, 促求美國承認台灣是其軍事佔領的未合併領土,並應即全面接管台灣。

Waving a self-designed US Military Government flag — the shape of Taiwan superimposed on a US flag — the protesters, led by attorney Roger Lin (林志昇), chanted anti-government slogans and called for the expulsion of the Republic of China (ROC) “government-in-exile.”
由林志昇博士率領的示威者,手中揮舞著一面自行複製的圖案為台灣附加在美國旗上的美國軍事政府旗,呼喊反流亡政府口號,要求美國驅逐ROC流亡政府。

In December 2006, Lin and a group of expatriates sued the US government, arguing that although Japan relinquished its claim over Taiwan after World War II, it did not hand it to China.
於2006年12月,林志昇與一群被拒絕原國籍者,控告美國政府,訴求雖然第二次世界大戰後,日本雖然放棄對台灣的宣示權,但並未把台灣交給中國。

Since the US took occupied Japan and its overseas territories following victory in the war, the US was responsible for the final disposition of these areas, including Taiwan, the group said.
控告團員訴求說: 緊接著美國在戰爭中之戰勝,既然美國佔領日本以及日本海外領土,美國有責任對所佔領包括台灣這些地區之最終處置之責。

Lin said yesterday that according to the US State Department’s definition of terrorist groups, the ROC military establishment shares many traits with al-Qaeda.
林志昇昨天說: 依據美國國務院對於「恐怖集團的六點要項」之定義,「中國流亡政權在台北」的ROC軍事集團當局,與「賓拉登恐怖組織」條件是很多符合一模一樣。

Lin presented information in a manila envelope to AIT press officer Christopher Kavanagh and asked him to relay it to US Secretary of State Hillary Clinton.
林志昇提供裝在一個馬尼拉紙信封中的資料給AIT新聞官員Christopher Kavanagh,要求其轉交給美國國務卿Hillary Clinton。

Lin said if Clinton failed to respond to his plea, he would provide the information to major international media outlets.
林志昇說:假如Clinton沒有回應他的訴求,他將會提供這些資料給主要國際通訊媒體。

The protesters were met by police who guard the AIT compound.
The crowd dispersed peacefully after Lin’s brief meeting with Kavanagh.
示威者與守衛AIT駐地的警察人員互相對峙,一直到林志昇與Kavanagh之短間相會晤後,聚集群眾才和平離去。

In Lin’s court case in the US, he said the San Francisco Treaty, which marked Japan’s surrender of Taiwan, did not say who should assume control of Taiwan and thus that it remains under the jurisdiction of the US. He said Taiwanese are entitled to be nationals, although not voting citizens, of the US, with US passports.
於該林志昇之控美案訴訟中,林志昇說,規範日本放棄台灣的舊金山和平條約中,並沒有規定是誰應該取得控制台灣之權,因此佔領者美國有權限管轄台灣。林志昇說:台灣人有權力要求成為美國國民之資格,雖不是有投票權之美國公民資格, 但可以享有美國國民護照。

In April, the US Court of Appeal in Washington ruled in favor of the US government in an appeal of a district court ruling.
於今年四月時,對地方法院之判決不服上訴案,美國華盛頓上訴法庭判決美國政府勝訴。

“Addressing [the] Appellants’ claims would require identification of Taiwan’s sovereign. The Executive Branch has deliberately remained silent on this issue and we cannot intrude on its decision,” the judges said.
法官敘述指出: 針對上訴者之要求主張之判決必須要針對台灣主權歸屬進行釐定。因為美國行政部門固故意對台灣主權歸屬議題保持沉默, 因此我們司法部門不能越權干擾行政部門之決定權限。

This story has been viewed 306 times.
本報導已經有306次點閱。

以上資料提供 By: 台灣平民政府 發言人 蝶衣


Record ID: 1251953607 From: 不詳

回覆

回覆

關於

admin adminNing上創建了這個社交網絡。

Site Stats (網站統計)

Locations of visitors to this page

© 2009   由 admin 在 Ning 建立。   建立您專屬的社交網路

成員徽章  |  報告問題  |  隱私  |  服務條款